English good to go deutsche Version

Ich helfe Ihnen beim Schreiben ihrer Texte auf Englisch, damit Sie sich auf Ihrer Arbeit konzentrieren können!

Würden Sie gerne potenziellen Kunden über Produkte oder Dienstleistungen auf Englisch informieren?
Machen Sie sich Sorgen wegen Ihrer Grammatik oder Ihrer Wortwahl, wenn Sie Texte oder Beiträge auf Englisch posten?

Der Englisch good to go service ist für Selbstständige und Kleinunternehmer, die Hilfe brauchen, damit sie Ihre Ideen, Neuigkeiten und Angebote effektiv auf Englisch kommunizieren können.

Beispiele, wie ich Ihnen helfen kann:

  1. Sie würden gerne Beiträge auf Englisch auf Xing, Twitter oder Facebook posten, aber Sie sind sich unsicher, ob Ihre Sätze gut klingen und authentisch wirken.
  2. Sie möchten Informationen über Ihre Produkte oder Dienstleistungen auf Englisch anbieten, aber Sie haben es noch nicht getan. Sie hätten gerne einen Muttersprachler an Ihrer Seite, der voerher den Text liest, und Ihnen Tipps gibt, wie Sie den Text noch besser schreiben können.
  3. Sie kommunizieren schon mit Kunden auf Englisch, aber Sie würden sich wohler fühlen, wenn jemanden einen Blick auf ihre Standardtexte, oder Antworte auf häufig gestellte Fragen werfen würde.
  4. Sie wissen nicht, wie Sie ihre Ideen auf Englisch gut kommunizieren können.
  5. Sie schreiben schon Texte auf Englisch, wie zum Beispiel Newsletter oder Blogbeiträge, aber sie verschwenden viel Zeit beim Umschreiben und prüfen, da Sie einen professionellen Eindruck machen möchten und sich manchmal unsicher fühlen.

Mit meiner Hilfe können Sie viel Zeit sparen. Da Sie sich keine Sorgen um Ihre englischen Texte machen müssen, können Sie sich auf anderen Aufgaben konzentrieren.

Wie funktioniert es?

Sie kaufen eine, drei oder fünf Einheiten à 30 Minuten. Sie entscheiden, was in diesen 30 Minuten passiert. Entweder arbeiten wir zusammen in einem online-Meeting an Ihren Inhalten, oder Sie schicken mir Ihre Texte im Voraus und ich arbeite alleine daran. Unser erstes online-Meeting ist kostenlos und wir besprechen, welche Art von Hilfe Sie brauchen, und was jeweils für die 30 Minuten eingeplant werden kann.

Wenn es sich um ein Buch oder eine ganze Website handelt, schicken Sie mir bitte eine Seite des Texts, sagen Sie mir wie lange der Text ist, und ich mache Ihnen einen Angebot. In solchen Fällen bitte ich um die Hälfte der Zahlung im Voraus und die zweite Hälfte nachdem Sie Ihren Text von mir bekommen haben.

Was kostet es?

1 x 30 Minuten = £15
3 x 30 Minuten = £37.50 (Sie sparen £7.50)
5 x 30 Minuten = £52.50 (Sie sparen £22.50)

Zahlungen werden im Voraus über Paypal abgewickelt. Paypal kalkuliert den Währungskurs, aber Sie können sich die Preise auch in Euro oder schweizer Franken auf Google convert umrechnen lassen.

Der Preis in Euro ist abhängig vom Währungskurs. Diese Preise stellen ein ungefähren Wert da und dienen zur Information.

  • £15 = ungefähr 17.80 Euro
  • £37.50 = ungefähr 44.50 Euro
  • £52.50 = ungefähr 62.30 Euro

EwK

Kann ich jederzeit ein Meeting buchen?

Damit ich allen Kunden den gleichen effizienten Service anbieten kann, müssen Meetings 24 Stunden im Voraus gebucht werden. Meetings finden zwischen 10:00 und 18:00 CET statt.

Schreiben Sie Texte auf Englisch für Ihre Kunden?

Ich kann Ihre Texte aus dem deutschen übersetzen, aber da Sie ihre Firma, Ihre Kunden und Ihre Produkte am Besten kennen, müssen die Ideen von Ihnen selbst stammen. Ich kann während eines Gesprächs mit Ihnen einen Text auf Englisch schreiben, aber wenn noch kein Text auf Deutsch oder Englisch vorliegt, müssen Sie am Schreibproßess beteiligt sein.

Warum rechnen Sie nicht nach Zeichenzahl ab?

Wenn ich Texte korrekturlese, finde ich es nicht fair, wenn jemand, in dessen Text ich nur Kleinigkeiten korrigieren muss, dasselbe zahlt wie jemand, dessen Text viel Arbeit beansprucht.

Können Sie mir auch allgemein bei meinem Englisch behilflich sein?

Ja natürlich, aber dann würde ich ihnen meine Sprach- und Kommunikationstraining empfehlen, damit ich ein individuelles Lernprogramm für Sie zusammenstellen kann.

Was sagen meine Kunden dazu?

“Als deutschsprachige Autorin eines Reisebuches wollte ich unbedingt auch den englischen Markt erreichen. Hierzu brauchte ich ein Exposé und eine Leseprobe meines Buches in englischer Sprache. Als deutsche Muttersprachlerin war ich mit meiner Übersetzung jedoch nicht hundertprozentig zufrieden. Professionelle Unterstützung fand ich bei Kirsty Major, die mir meine Texte innerhalb kürzester Zeit sorgfältig und gewissenhaft korrigierte, meinen Stil verbesserte und mir zusätzlich wertvolle Ratschläge und Tipps zur englischen Sprache mit auf den Weg gab. Kirsty Major bietet einen rundum professionellen Service, der über die reine Korrektur hinausgeht und ein ausführliches Feedback bietet, mit dem ich nicht nur meine Englischkenntnisse verbessern, sondern auch sämtliche Fehler ausbügeln konnte. Auch die Rücksprache funktionierte einwandfrei. Bei Nachfragen konnte ich stets mit einer schnellen, detaillierten Antwort rechnen. Ich kann Kirstys Leistungen daher nur wärmstens empfehlen.” Steffi

Sebastian aus Deutschland

“Wir sind sehr zufrieden mit Deiner Arbeit. Du bleibst sehr nah am Originaltext – schaffst es aber trotzdem, den etwas lockeren deutschen Stil ins Englische zu übertragen, ohne dass es dann unlocker wird.”

Möchten Sie mehr erfahren?

Falls Sie mehr über English good to go erfahren möchten, schreiben Sie mir eine Nachricht, damit wir besprechen können, was Sie benötigen und wie ich Ihnen helfen kann.

Falls Sie sich für das Thema business Englisch interessieren, habe ich auch eine Facebook Gruppe für Englischlerner. Die Gruppe heißt “Englisch mit Kirsty – verbessere Dein business Englisch” und Sie sind herzlich willkommen.