English with Kirsty – episode 241
Diego Perez on using video games to learn English
You can listen to episode 241 8 here:
My guest today is Diego Perez, whom I first heard being interviewed on the Language Worker podcast! Thank you Rita for introducing me to so many cool people!!
Diego Perez is a passionate and optimistic voice in video game localisation. With loc credits for Diablo Immortal, Baldur’s Gate III, and Final Fantasy VII: Remake and nearly 10 years of experience under his belt, he is the Portuguese translator behind the upcoming Kenshi 2, a mentor for beginner translators, a language industry writer, and the lecturer of a game loc course at TranslaStars.
We talked about:
- Diego’s story and how he learned English by playing video games with his brothers
- What is meant by “game localisation” and why it’s important
- Tips for how you can change the game language to see the content in another language
- Where you can find Diego online and information about his course on game localisation
Connect with Diego
You can find out more about Diego and his work by visiting him on
How you can get in touch with me
I love to hear from my listeners! If you have any comments or questions, do get in touch using my contact form.
Also, if you’d like to join us at the conversation club, you can sign up or find out more on the conversation club’s page.
English with Kirsty News contains articles and other information for learners of English, exclusive content for newsletter readers, and the latest news from English with Kirsty.
Subscribe to the English with Kirsty podcast
You can subscribe to the podcast on:
English with Kirsty has a Youtube channel. You can find it here.
The podcast’s RSS feed is:
http://englishwithkirsty.podomatic.com/rss2.xml
You can also sign up for my monthly newsletter, where, as well as other articles and resources for learners of English, I post a round-up of the previous month’s episodes so that you can click straight through to the individual shows.